Frente a una copa
В тот день карнавала 1949 года Русо (Русский) Сантьяго, как его называли знакомые, зашел в кабачок “Club Añasco”, чтобы, устроившись за стойкой бара, заказать себе первую из длинной серии рюмку спиртного. Его тяга к спиртному проявилась с юности, но особенно усилилась в последнее время. Его трудно было увидеть трезвым, что беспокоило его друзей из Патерналь, хотя они знали о его тяжелом детстве и несчастной любви.
Пытаясь отвлечь приятеля от барной стойки, друзья пригласили его на танцы в Сан Лоренцо де Альмагро. На милонге в эту субботу играл оркестр Освальдо Пульезе. Там компания разбрелась в поисках пары для выхода на переполненный танцпол, но Русо предпочел подойти к сцене, возле которой находился Альберто Моран в ожидании своего выступления. Сантьяго подошел к нему и вручил помятую бумажку, которую достал из своего кармана. Увидя это, распорядитель вечера Серафин попытался грубо оттолкнуть Русо, но Моран, прочитав несколько строк остановил его: Подожди, посмотри, что там... Певец держал в руках автобиографический документ, который рассказывал о драматической доле автора, стихи, которые вскоре были положены на музыку Франсиско Амора и записаны на пластинку Пульезе и Мораном 4 мая этого же года.
Из трагедии Сантьяго Элиаса Вайнера родилось танго “Frente a una copa”.
Который раз танго демонстрирует нам кусок жизни кого-нибудь в танцевальных ритмах. Годы спустя Русо Сантьяго продавал безделушки на рынке Абасто и его глаза светились всякий раз, когда соседние торговцы насвистывали ноты танго, которое он написал в память о предательских глазищах, которые он видел в рюмке: Frente a una copa.
Frente a una copa
Танго
Музыка:Франсиско Амор/ Francisco Amor
Слова:Эллиас Вайнер/ Elías Wainer
Bebiendo, paso la vida
de la noche a la mañana
con esa esperanza vana
de aletargar mis sentidos
y acallar mi corazón,
cansado, con sed de olvido
en una eterna agonía
quiero olvidar la sombría
visión que todos los días
me lleva a la sin razón.
Me emborracharon de luz, en mi niñez
mis pobres padres,
me emborrachó de placer, la juventud
con canto y bailes,
me emborrachó de ilusión, una mujer
que fue mi vida.
Y hoy que la siento perdida
se agranda esta herida
que nunca la olvida...
ni con alcohol...
Preguntan ¿por qué estoy triste?
la vida es linda y muy corta
si a la ingrata no le importa
de que me pierda o me salve
si no tiene corazón,
a veces, frente a una copa
veo otra vez sus ojazos
la misma risa en la boca
y al cristal lo hago pedazos
y se esfuma la ilusión.
В тот день карнавала 1949 года Русо (Русский) Сантьяго, как его называли знакомые, зашел в кабачок “Club Añasco”, чтобы, устроившись за стойкой бара, заказать себе первую из длинной серии рюмку спиртного. Его тяга к спиртному проявилась с юности, но особенно усилилась в последнее время. Его трудно было увидеть трезвым, что беспокоило его друзей из Патерналь, хотя они знали о его тяжелом детстве и несчастной любви.
Пытаясь отвлечь приятеля от барной стойки, друзья пригласили его на танцы в Сан Лоренцо де Альмагро. На милонге в эту субботу играл оркестр Освальдо Пульезе. Там компания разбрелась в поисках пары для выхода на переполненный танцпол, но Русо предпочел подойти к сцене, возле которой находился Альберто Моран в ожидании своего выступления. Сантьяго подошел к нему и вручил помятую бумажку, которую достал из своего кармана. Увидя это, распорядитель вечера Серафин попытался грубо оттолкнуть Русо, но Моран, прочитав несколько строк остановил его: Подожди, посмотри, что там... Певец держал в руках автобиографический документ, который рассказывал о драматической доле автора, стихи, которые вскоре были положены на музыку Франсиско Амора и записаны на пластинку Пульезе и Мораном 4 мая этого же года.
Из трагедии Сантьяго Элиаса Вайнера родилось танго “Frente a una copa”.
Который раз танго демонстрирует нам кусок жизни кого-нибудь в танцевальных ритмах. Годы спустя Русо Сантьяго продавал безделушки на рынке Абасто и его глаза светились всякий раз, когда соседние торговцы насвистывали ноты танго, которое он написал в память о предательских глазищах, которые он видел в рюмке: Frente a una copa.
Frente a una copa
Танго
Музыка:Франсиско Амор/ Francisco Amor
Слова:Эллиас Вайнер/ Elías Wainer
Bebiendo, paso la vida
de la noche a la mañana
con esa esperanza vana
de aletargar mis sentidos
y acallar mi corazón,
cansado, con sed de olvido
en una eterna agonía
quiero olvidar la sombría
visión que todos los días
me lleva a la sin razón.
Me emborracharon de luz, en mi niñez
mis pobres padres,
me emborrachó de placer, la juventud
con canto y bailes,
me emborrachó de ilusión, una mujer
que fue mi vida.
Y hoy que la siento perdida
se agranda esta herida
que nunca la olvida...
ni con alcohol...
Preguntan ¿por qué estoy triste?
la vida es linda y muy corta
si a la ingrata no le importa
de que me pierda o me salve
si no tiene corazón,
a veces, frente a una copa
veo otra vez sus ojazos
la misma risa en la boca
y al cristal lo hago pedazos
y se esfuma la ilusión.
на самом деле Моран поёт немного другой текст: http://www.verytango.com/lyrics/frenteaunacopa.html
ОтветитьУдалить