"Чтобы стать хорошим танцором танго необходимо влюбиться в эту музыку."

Carlos Pérez


среда, 25 июля 2012 г.

Café de los angelitos
В баррио Бальванера тогда была очень любопытная архитектура, привлекающая внимание прохожих. На одном здании был балкон с живыми павлинами, другое все в лилиях, на третьем виднелись символы альфа-и-омега, еще одно - полностью украшенное колоннами и витражами, с более, чем шестюдесятью балконами, но без никаких цветов, которые воспевал Фернандес Морено. Удивительнное баррио.



На углу улиц Ривадавиа и Ринкон находился маленький бар. Туда приходили преступники, ища покоя от своих налетов и которые, может быть, из-за временного покоя, вели себя здесь как настоящие ангелы. Вскоре, благодаря народному юмору, фасад здания украсила пара ангелочков. Присутствие пажьадоров (певцов) Габино Эсейса, Ихинио Касона и Хосе Бетиноти сделало бар популярным. Популярность выросла, когда туда стал заходить Карлос Гардель и Хосе Рассано, поэты и другие представители богемы.

Старое строение, утонув в грязи, не могло сопротивляться напору времени и место осталось только в ностальгических воспоминаниях участников тех событий, которые вылились в танго Хосе Россано и Катуло Кастижьо: «Café de los angelitos».

В конце концов бар, занимающий заметное место в чувствах народа, должен был быть снесен, оставив после себя болезненную рану на теле города. Но благодаря силе любящей памяти, бар был реконструирован. Снова удивленный прохожий мог лицезреть победоносных ангелочков, украшающих новый фасад бара на углу Ривадавиа и Ринкон. Бара, который вдохновил на создание «Café de los angelitos».








Мое любимое исполнение:




А вот как бар выглядит сегодня. Нифига себе маленький!...






Café de Los Angelitos
Танго 1944
Музыка: Хосе Россано,Катуло Кастижьо/José Razzano / Cátulo Castillo
Слова: Хосе Россано,Катуло Кастижьо/ José Razzano / Cátulo Castillo

Yo te evoco, perdido en la vida,
y enredado en los hilos del humo,
frente a un grato recuerdo que fumo
y a esta negra porción de café.

¡Rivadavia y Rincón!... Vieja esquina
de la antigua amistad que regresa,
coqueteando su gris en la mesa que está
meditando en sus noches de ayer.

¡Café de los Angelitos!
¡Bar de Gabino y Cazón!
Yo te alegré con mis gritos
en los tiempos de Carlitos
por Rivadavia y Rincón.

¿Tras de qué sueños volaron?
¿En qué estrellas andarán?
Las voces que ayer llegaron
y pasaron, y callaron,
¿dónde están?
¿Por qué calle volverán?

Cuando llueven las noches su frio
vuelvo al mismo lugar del pasado,
y de nuevo se sienta a mi lado
Betinoti, templando la voz.

Y en el dulce rincón que era mío
su cansancio la vida bosteza,
porque nadie me llama a la mesa de ayer,
porque todo es ausencia y adiós.

Комментариев нет:

Отправить комментарий