Adiós arrabal
Публика, которая заполнила театр Гиньоль, с восторгом следила за выступлением со скромной сцены детского трио. За пианино пытался достать до педалей мальчонка десяти лет отроду, которого звали Анхель Д’Агостино, а рядом с ним боролся со скрипкой его ровесник по имени Хуан Д’Арьенцо. Им аккомпанировал гитарист.
Прошло время. Оба имени блистали на афишах клубов, где царил культ танго. Д’Агостино года принимал участие в оркестре Д’Арьенцо до 1932 года, когда сформировал свой оркестр. Каждый из этих оркестров культивировал разные стили танго и представляли собой различные и огромные возможности интерпретации танго, и оба имели своих восторженных поклонников.
Приход в оркестр Д’Агостино Анхеля Варгаса положил начало новому этапу творчества, в котором соединились особое звучание оркестра с персональным стилем этого парня, с душой воробья и голосом соловья. Тогда были созданы множество успешных танго, таких как, написанное Хуаном Бауэром на стихи Карлоса Сезара Ленси, в котором отдается дань пригороду, головокружительно быстро теряющему свой пасторальный облик под безжалостным топором прогресса, безвозвратно ушедшему в небытие: “Adiós arrabal”.
Adiós arrabal
Танго 1930
Музыкa:Хуан Бауэр/ Juan Baüer
Слова:Карлос Ленси/ Carlos Lenzi
Mañanita arrabalera
sin taitas por las veredas
ni minas en el balcón.
Tus faroles apagados
y los machos retobados
en tu viejo callejón.
Yo te canto envenenao
engrupido y amargao
hoy me separo de vos.
Adiós arrabal porteño
yo fui tu esclavo y tu dueño
y te doy mi último adiós.
(recitado)
El baile "Rodríguez Peña"
el Mocho y el Cachafaz
de la milonga porteña
que nunca más volverá,
carnavales de mi vida
broncas tiros y al final
los spiantes de las minas
en aquel viejo arrabal.
Madrecita, yo fui un reo
y en tus brazos hoy me veo
lleno de felicidad.
Dime mi buena viejita
dónde está mi noviecita
que no la puedo olvidar.
Hoy ya vuelvo arrepentido
hecho más hombre y más bueno
a la vida del hogar.
Perdóname, que tu hijo
tiene un pensamiento fijo
y nadie lo hará cambiar.
Публика, которая заполнила театр Гиньоль, с восторгом следила за выступлением со скромной сцены детского трио. За пианино пытался достать до педалей мальчонка десяти лет отроду, которого звали Анхель Д’Агостино, а рядом с ним боролся со скрипкой его ровесник по имени Хуан Д’Арьенцо. Им аккомпанировал гитарист.
Прошло время. Оба имени блистали на афишах клубов, где царил культ танго. Д’Агостино года принимал участие в оркестре Д’Арьенцо до 1932 года, когда сформировал свой оркестр. Каждый из этих оркестров культивировал разные стили танго и представляли собой различные и огромные возможности интерпретации танго, и оба имели своих восторженных поклонников.
Приход в оркестр Д’Агостино Анхеля Варгаса положил начало новому этапу творчества, в котором соединились особое звучание оркестра с персональным стилем этого парня, с душой воробья и голосом соловья. Тогда были созданы множество успешных танго, таких как, написанное Хуаном Бауэром на стихи Карлоса Сезара Ленси, в котором отдается дань пригороду, головокружительно быстро теряющему свой пасторальный облик под безжалостным топором прогресса, безвозвратно ушедшему в небытие: “Adiós arrabal”.
Adiós arrabal
Танго 1930
Музыкa:Хуан Бауэр/ Juan Baüer
Слова:Карлос Ленси/ Carlos Lenzi
Mañanita arrabalera
sin taitas por las veredas
ni minas en el balcón.
Tus faroles apagados
y los machos retobados
en tu viejo callejón.
Yo te canto envenenao
engrupido y amargao
hoy me separo de vos.
Adiós arrabal porteño
yo fui tu esclavo y tu dueño
y te doy mi último adiós.
(recitado)
El baile "Rodríguez Peña"
el Mocho y el Cachafaz
de la milonga porteña
que nunca más volverá,
carnavales de mi vida
broncas tiros y al final
los spiantes de las minas
en aquel viejo arrabal.
Madrecita, yo fui un reo
y en tus brazos hoy me veo
lleno de felicidad.
Dime mi buena viejita
dónde está mi noviecita
que no la puedo olvidar.
Hoy ya vuelvo arrepentido
hecho más hombre y más bueno
a la vida del hogar.
Perdóname, que tu hijo
tiene un pensamiento fijo
y nadie lo hará cambiar.
Комментариев нет:
Отправить комментарий