"Чтобы стать хорошим танцором танго необходимо влюбиться в эту музыку."

Carlos Pérez


суббота, 12 мая 2012 г.

Роберто Гожьенече
Roberto Goyeneche




Певец
Прозвище: Поляк

(29 января1926 – 27 августа1994)

автор: Рикардо Гарсиа Блайа



  Если бы мы должны были назвать имя артиста, который олицетворял бы образ танго за последние 30 лет, без сомнения назвали бы Поляка Гожьенече. Не только потому, что речь идет о выдающимся певце, но и потому, что он представлял собой архетип последнего поколения богемы портеньо. Выразительный вокал, своеобразная манера владения голосом, сильная личность, которая знала душу танго. Все это отличает его от других певцов нашего времени. Умение расставлять акценты и паузы, растягивать некоторые слова текста песни или интимно нашептывать стихи, это превратило его в неповторимого вокалиста, которого ни с кем не спутаешь. Его дикция была совершенной, даже в последние годы жизни, когда сел его голос. Это не повредило его популярности и он был возведен в статус живой легенды.

  Некоторые описывают его как "diceur"(фр. говорун), некоторые как «шансонье» из тридцатых годов. Но я не разделяю эти мнения. Так говорили для того, чтобы уменьшить его значимость. Это был исключительный певец, который как многие великие, бывал разным в определенные этапы своего творчества, но всегда памятным.

 Поляк начинал свою карьеру как певец оркестра Рауля Каплуна в 1944 году в восемнадцатилетнем возрасте. В 1952 году продолжил карьеру у Орасио Сальгана вместе с певцом Анхелом Диасом, который и дал ему прозвище.

  Через несколько лет, в 1956 году он присоединился к оркестру Анибаля Тройло, что свидетельствовало о развитии его карьеры. Это помогло Гожьенече состояться как артисту и позволило ему понять танго как музыку. Он научился использовать свой голос как инструмент оркестра, как это делали певцы сороковых годов, настраивая свое горло и манеру пения в полной гармонии с оркестром. Со временем он достиг такого совершенства, что позволял себе роскошь начинать фразу из затакта, а заканчивать последние ноты фразы в такт.

  Он очень уважительно работал с ритмом, во времена, когда другие солисты смешивали баллады, болеро или современные песни с танго.
Репертуар Гожьенече очень широкий и разнообразный, это старое и современное танго. Ничего не повредило его карьере. Записал "El motivo" Хуана Карлоса Кобиана и Паскуаля Контурси, и первый записал "Balada para un loco" Астора Пьяцоллы и Орасио Феррера.

  Можно сказать, что Гожьенече «присвоил» себе множество классических танго. Почему я говорю об этом? По той простой причине, что он воссоздал бесчисленное множество танго, чьи оригинальные версии имели имена и фамилии авторов, но после его исполнения становились символами его репертуара. Так сложилось с : "La última curda" (Эдмундо Ривера), "Naranjo en flor" (Флореаль Руис), "Qué solo estoy" (Рауль Берон), "Gricel" y "Garúa" (Франсиско Фиорентино) и другими.


В этом видео он красавец



  Также Гожьенече был хорошим исполнителем репертуара Карлоса Гарделя. Впечатляют его версии: "Lejana tierra mía", "Siga el corso", "Volvió una noche", "Intimas" и "Pompas".

  Никто не спел лучше танго "Afiches", "Maquillaje" и "Chau no va más" Омеро Эспосито. Он по новому исполнил, с невероятной размерностью, "Naranjo en flor".

  Очень впечатляет его версия "Malena" и потрясает запись танго "Discepolín", которое является вехой в поэзии Омеро Манси.
В случае с Энрике Сантосом Диссеполо, по-настоящему возродил "Soy un arlequín" и "Cafetín de Buenos Aires".

  Танго "María" поэта Катуло Кастижьо было бесконечно слащавым, но мы не можем игнорировать, что Гожьенече является абсолютным «хозяином» "La última curda", где он своим голосом делает очевидным глубокий драматизм этих стихов, которые выражают экзистенциальный этап творчества Катуло.

  Что касается "Pompas" и "Intimas", то после Гарделя, он исполнил лучшие версии этих танго.
Что и говорить, "Garúa", "Gricel", "Tú", "Cuando tallan los recuerdos", "Ya vuelvo" и многие другие произведения стали незабываемыми в его исполнении.





  Гожьенече был поклонником и близким другом Анибаля Тройло. Записал с его оркестром 26 тем. А через несколько лет, уже будучи солистом, снова обьединились с Тройло для записи двух пластинок "El Polaco y yo" и "¿Te acordás Polaco?".


 

  Его карьера продолжала развиваться в русле самых великих маэстро той эпохи: Армандо Понтьер, Рауля Гарельо, Атильо Стампоне, Баффа-Берлиньери и многих других.

  После того, как Гожьенече блистал вокалистом в оркестре, он посвятил себя сольной карьере . Интересно, что признание и горячую преданность публики он пронес, не смотря на ухудшение голоса, и сохранил это до своей смерти.

  Мне посчастливилось видеть его выступления множество раз в разных уголках БА. Но сегодня я вспоминаю волшебные студенческие ночи университета семидесятых годов. Я первый раз услышал Поляка, поющего акапелла танго в баре «Амазонки», на углу улиц Марсело Т. Альвеара и Талькауано. Туда он забегал в перерывах между своими выступлениями в «Каньо14» - легендарном ночном клубе портеньо, который находился за углом.
  Много позже, я имел удовольствие познакомиться с Гожьенече, говорить с ним и даже, появиться на видео, где мы беседовали в кафе за столиком, и он напевал "Mariposita" для меня.

  Он был великим среди великих, наряду с Гарделем и его «братьями» Корсини, Чарло, Фиорентино и Варгасом. Его голос, его «горло с песком» продолжает нас радовать и олицетворять вкус танго и дух ночей БА.

Комментариев нет:

Отправить комментарий