"Чтобы стать хорошим танцором танго необходимо влюбиться в эту музыку."

Carlos Pérez


среда, 11 апреля 2012 г.

Esta noche de luna

Хосе Гарсиа, дирижер Los Zorros Grises приехал в отель “Vicente López”, чтобы встретиться со своим другом Эктором Доминго Марколонго, который был певцом в оркестре, выступавшем в санатории “Якорь”. - Я тебе принес партитуру одной темы, чтобы ты написал стихи для нее,- сказал Гарсия, хорошо зная точность и остроту пера Эктора, который уже написал множество стихов для разных композиторов под именем Эктор Марко. Поэт и певец небрежно взял партитуру и вышел на сцену для исполнения следующего номера. Прошло несколько дней. Однажды ночью, в антракте между номерами, поэт вышел прогуляться по берегу реки, в спокойных водах которой отражалась огромная полная луна. Как хороший поэт он немедленно вдохновился этим зрелищем и начал напевать мелодию своего друга. Медленно с его губ слетали слова, которые он искал. Они складывались в рифмы, которые в конце концов превратились в стих.



  Когда Гарсиа прочитал эти стихи, он вдохновился и отнес это новое произведение своему коллеге Грасиано Гомесу, чтобы тот зарегистрировал ее в Sadaic (организация по авторским правам). Только время спусти стало известно, что хитропопый Грасиано добавил свое имя к настоящим авторам. Но танго родилось, чтобы войти в группу самых любимых, в которых сочетаются тонкость мелодии с нежными стихами. Танго назвали Esta noche de luna

Послушаем танго в исполнении автора



А вот версия Ди Сарли с Руфино. Прекрасное исполнение. Ведь Эктор Марко был любимым поэтом Ди Сарли.



В 1944 году Франсиско Канаро с Карлосом Ролданом тоже записал это танго. В 40-х годах успешные танго тут же записывались практически всеми оркестрами.



Esta noche de luna

Танго
1943
Музыка: Хосе Гарсиа/ Грасиано Гомес
Слова: Эктор Марко

Acercate a mi
y oirás mi corazón
contento latir
como un brujo reloj.
La noche es azul,
convida a soñar,
ya el cielo ha encendido
su faro mejor.
Si un beso te doy,
pecado no ha de ser;
culpable es la noche
que incita a querer.
Me tienta el amor,
acércate ya,
que el credo de un sueño
nos revivirá.

Corre, corre barcarola,
por mi río de ilusión.
Que en el canto de las olas
surgirá mi confesión.

Soy una estrella en el mar
que hoy detiene su andar
para hundirse en tus ojos.
Y en el embrujo
de tus labios muy rojos,
por llegar a tu alma
mi destino daré.
Soy una estrella en el mar
que hoy se pierde al azar
sin amor ni fortuna.
Y en los abismos
de esta noche de luna,
sólo quiero vivir,
de rodilla a tus pies,
para amarte y morir.

Acércate a mi
y oirás mi corazón
contento latir
como un brujo reloj.
Mi voz te dirá
Palabras de miel
que harán de tu pecho
fuego encender.
El canto del mar
repite en su rumor
qué noche de luna,
qué noche de amor.
Dichoso de aquel
que pueda decir,
yo tengo un cariño
qué dulce es vivir.

Corre, corre barcarola,
que la luna se escondió.

Комментариев нет:

Отправить комментарий